Thursday, May 8, 2008

Thus far...

I suppose it's only appropriate here to list, by way of introduction, the kinds of things I translate.

So, here - in no particular order - are the texts I have been working on. If it's in dark red, I'm still working on it. If it's in dark blue, it's been performed.

And any day now some of them will be published!

PLAYS:

Euripides: Medea
Euripides: Trojan Women (Two versions)
Euripides: Orestes
Euripides: The Bacchae
Aristophanes: Lysistrata
Sophocloes: The Women of Trachis

Yukio Mishima: Modern Noh Plays
(Yoroboshi, Sotoba Komachi, Dojoji, Kantan, Hanjo, The Damask Drum, The Lady Aoi, Yuya)

Iakovos Kampanellis: O Deipnos (Supper)
(Letter To Orestes, Supper, Sideroads to Thebes)

Fernando Arrabal: ...and they put handcuffs on the flowers...
Robert Thomas: Eight Women
Pierre Marivaux: The Double Inconstancy

Federico Garcia Lorca: Doña Rosita the Spinster (or, The Language of Flowers)

Mariano Pensotti: La Marea (Interior Spaces)


POETRY:

Various pieces by

Federico Garcia Lorca,
Catullus,
Jean-Jacques Goldman,
Propertius,
Juvenal,
Pablo Neruda,
Octavio Paz,
Ovid
and a variety of obscure Japanese poets.



No comments: